中国語(マンダリン) 中国語と言っても中国は巨大な国なので表現がまったく違う中国語もある。シンガポールでもその地方出身によってそれぞれ違う。一応 標準語は北京語というマンダリンを使っているのでここでは、そのマンダリンでの表現を書いておきます。 |
こんにちは (Hello! ) ニイハオ |
ありがとう (Thank you.) シェシェ |
どういたしまして (You are welcom.) ブュン シェ |
すみません ( I 'm Sorry.) ドゥイ ブチィ |
私は日本人です。( I am Japanese.) ワァ シィ リー ベンレン |
見ているだけです。( Just Looking.) カン カン たんぽぽ談:お店で買う気はないけど、見たい時など店員さんから勧められるを断る時などに使ってました。 |
おいくらですか。 ( How much? ) 多少銭? ドウ シャオ チェン? |
もっと安くしてくれませんか。 再低点 ザィ ディ ディエン または 便宜点 ピェン イー ディア |
さようなら:またお会いしましょう。 (See you again.) ズァイ ジェン |